I just finished watching Bruce Sterling ’s speech at the “Innovationsforum Interaktionsdesign” conference. 지금 막보고 브루스 스털링 님의 연설에서 "innovationsforum interaktionsdesign"회의합니다. Though a science fiction writer by profession, he’s become more and more immersed in the world of design, first as a vehicle into his fiction and eventually as the direct object of his study and thinking. 공상 과학 소설 작가의 직업에 불구하고, 그는 점점 더 많은 immersed의 세계에서 디자인, 첫 번째로 자동차를 직접적인 개체로 그의 소설 그리고, 결국 그의 연구와 생각합니다.
Primary Point: Reducing Cognitive Load 주 점 :인지 부하 감소
The main thesis he presents in this speech is that interface design, and the technology that backs it, will move toward reducing cognitive load and expanding the user’s opportunities at less cost per opportunity. 선물의 주요 논문을 그는이 연설에서이 인터페이스를 디자인, 그리고 기술을 되돌 그것은 접근 기회를 줄여 사용자의 인식 확대를로드하고 1 기회를보다 저렴한 비용으로합니다. This makes sense: more useful and easier to use. 이렇게하면 감각 : 더 유용하고보다 편리하게 이용합니다.
On the one hand, Sterling is talking about the cognitive load required by the interface objects themselves. 한편으로는, 스털링은 인터페이스를 요구하는 하중에 대해서 얘기하는 개체를 인식 자체합니다. In his words: 그의 워드 :
Never thinking about [the object] again: that is the ideal relationship between a human being and an object. 결코 생각하고 [객체]를 다시 : 그것은 인간의 존재와 개체 사이의 이상적인 관계를합니다. It’s the opposite of how designers think and feel. 그것은 디자이너 생각하는 방법과 느낌의 반대합니다.
Half Empty or Half Full? 절반가 비었거나 반 전체가?
On the other hand, Sterling’s frequent repetition of the phrase “reducing cognitive load” could be a troubling prediction, depending on whether the glass is half full or half empty. 반면에, 스털링의 자주 반복 "이라는 구문이인지 부하 감소"문제가 될 수도 예언에 따라 전체 또는 절반 절반은 비어 있는지 여부를 유리합니다. The half-empty perspective can envision a world driven entirely by desires, with the “spimes” acting as wish-fulfillment agents, leading the user mindlessly to his/her desired end. - 빈 관점의 절반 구상은 전적으로 구동 욕망의 세계로 "spimes"의 역할 소원 - 이행 대리인, 최고의 사용자 부주의로 그 / 그녀의 희망 종료합니다. This could almost turn on its head the hope many educators currently place in technology; rather than becoming a means for more awareness, connectivity, and thought, it becomes merely a means for more and easier gratification. 이것은 대부분의 머리를 켜십시오 많은 교육자의 희망 현재 위치에서 기술되는보다는 더 많은 수단을 인식, 연결성, 그리고 생각하는 것이 점점 더 많은 수단을 단순히 만족하고 더 쉽습니다.
However, the half-full perspective, taking a page from the social evolution of Jared Diamond , might imagine a user freed of having to devote “cognitive space” to the means and methods of acquiring, thereby gaining the ability to devote more “cognitive space” to the things that really deserve and require it. 그러나, 반 - 전체의 관점에서 페이지를 고르고 사회 진화 제러드 다이아몬드, 사용자가 자유롭게 상상할 수도있는 것만으로 헌신하고 "인지 공간"을 수단과 방법을 습득, 그것 얻고 전념할 수있는 능력을 알아보기 "인지 공간 "를하고있는 것들을 정말로을받을 자격을 요구하는 것은합니다.
Education and the Ubiquitous Tech 유비 쿼터스 기술 교육과
Either way, the “what and how” of technology will, in Sterling’s view, increasingly become “not the point.” We will marvel less and less over the tools themselves and merely use them to get things done. 어느 쪽이든, "무엇을하는 방법"을 기술은, 스털링의보기, 점점 더은 "핵심이 아닙니다."우리는 경이 갈수록 이상의 도구가 자신과 단지 그들을 처리하는덴을 사용합니다. I think this is evident from our past (who still marvels over the desktop computer?), and our present. 이것은 분명 우리의 과거로부터 것 같아요 (사람을 여전히 데스크톱 컴퓨터를 경이?), 그리고 우리의 존재합니다. For instance, the average user of Internet technologies wants to order movie tickets, research the most fuel-efficient car, be entertained by videos, or stay in touch with “friends.” Only the bloggers and technophiles spend a lot of time discussing the “what and how” of the tools that make this possible. 예를 들어, 사용자의 인터넷 기술의 평균 희망을 주문 영화 티켓, 연구를 대부분의 연료 - 효율적인 자동차, 영상을 즐길 수, 또는 상태를 유지하는가 "친구."단지와 technophiles 블로거에 대해 논의하고있는 많은 시간을 보내는 " 무엇을 어떻게 "의 도구를 만들어 주시기 바랍니다.
If we accept Sterling’s claims and predictions, I wonder how this impacts what and how educators teach in relation to technology. 1 A large part of the technology/education discussion seems to center on the what of the interface: how to make it do what you want it to do. 만약 우리의 주장을 받아들일 스털링과 예측, 궁금해하는 방법이 미치는 영향과 관련하여 무엇을 어떻게 기술을 가르치는 교육자합니다. 하나의 상당 부분의 기술 / 교육 토론 보인다으로 중앙에서 무엇을 인터페이스 : 상관을 만드는 방법 원하는 그것을 할합니다. I’ve heard claims from some educators that everyone should learn the basics of computer hardware and a few languages of code. 교육자들은 모든 사람에게서 들었지만 주장의 기초를 배우기는 컴퓨터 하드웨어와 몇 언어로의 코드. Sterling’s view would seem to undermine that approach and even to undermine the concept of “technology literacy” itself: ideally, the technology is merely there and merely useful, not the subject of our attention and learning, but the transparent means. 스털링의보기를 해하는 것도를 해하는 그 접근 방식의 개념을 "기술 교육"그 자체 : 이상적으로,이 기술은 단순히 단순히 유용에 해당하고, 우리의주의와 학습의 대상이 아니지만 투명하게 의미합니다.
Secondary Point: Media Convergence 2 차 포인트 : 미디어 컨버전스
Another point that Sterling raises in this speech, but doesn’t spend much time addressing, is the convergence of media. 이 연설에서 또 다른 지점으로 스털링 제기했지만 많은 시간을 보내는하지 않습니다 주소 지정이의 미디어 컨버전스합니다. Again, in his words: 또, 그의 워드 :
As a creative, one’s choice of a medium used to be absolutely critical [but] that’s just not there anymore … We people who work in media, creatives, we lack a good perspective on this reality … These former hierarchies of the creative disciplines are coming violently apart. 크리에이 티브로서, 하나의 선택이 매체를 사용하여 절대 중요 [하지만] 그 뿐만이 아니라 더 이상 거기서 일하는 사람… 우리의 미디어, 광고 문안, 우리 관점이 부족한 현실을 좋은… 이러한 계층 구조의 전 크리에이 티브 분야의 폭력이오고 떨어져합니다. [At the same time,] profoundly powerful networks are assembling. [동시에,] 깊은 강력한 네트워크는 조립합니다.
The possibilities this opens are exciting and daunting. 이 흥미진진하고 조심의 가능성이 열립니다. I imagine I’ll be spending a lot of time trying to think through the implications here, and trying to find anything else Sterling has said on the conflation of media. 난 상상 될려면 많은 시간을 소비는 여기에 생각하려고하는 의미를 통해, 그리고 아무것도 찾으려고 노력하고 다른 사람의 미디어 융합에 스털링은 말했다.
Footnotes: 각주 :
내 무거운 강박 관념을 디자인하는 올해지만 재판을 기반으로 단독 / 오류, 직관, 그리고 자기 - 연구, 다음이 줄을 정확하게합니다. 내 최고의 학습 경험을 설계 - 슬라이드, 유인물, 안내 문의 사항 scaffolded 지침 - 잡음 감소와 학생 사이의 거리와 교육을 폐쇄했습니다 객관합니다.
여기에 관심을 보여,이 문맥합니다. 읽기 할 수있습니다.
나는 무엇을 찾을에 대한 내용을 읽으면에 관심이 낭독, 댄합니다.